Website-Übersetzung stellt besondere Anforderungen
Übersetzer haben schon immer gut verdient. Das liegt einerseits daran, dass es sich bei der Übersetzung zwischen verschiedenen Sprachen um eine äußerst komplizierte Angelegenheit handelt, die eine hohe Qualifikation und oft eine tiefgehende Spezialisierung verlangt. Ein weiterer Grund ist, dass die Geschäftswelt schon immer grenzübergreifend war. Schon in früheren Zeiten wurden Waren von einem Land in das andere verkauft, und es ist eine alte Weisheit im Geschäftsleben, dass für einen Verkäufer die beste Sprache immer die des Kunden ist. Wurden also Fremdsprachenkenntnisse und die Fähigkeit des Übersetzers schon immer gebraucht, so gilt dies heutzutage mehr und mehr. Dabei eröffnen sich auch immer neue Aufgabenfelder. Ein gerade mal zwanzig Jahre altes Gebiet, das inzwischen beachtliche Ausmaße angenommen hat, ist zum Beispiel die Website-Übersetzung.
Viele deutsche Betreiber von Internetseiten möchten ihre Inhalte auch auf Englisch präsentieren. Umgekehrt sind viele Unternehmen aus dem Ausland inzwischen auch auf dem deutschen Markt vertreten und wollen über ihre Websites ihr deutsches Publikum in unserer Sprache erreichen. Sehr oft werden heute daher Websites mit identischen Inhalten in verschiedenen Sprachen angeboten, zum Beispiel auf Deutsch und auf Englisch, wobei der Internetbenutzer die Sprache frei wählen kann. Allerdings stellt gerade die Website-Übersetzung ganz besondere Anforderungen an die Übersetzer, die es so in der Offline-Welt nicht gibt. Vor allem ist hier das Thema Suchmaschinenoptimierung betroffen. Es ist einfach eine Tatsache, dass die deutsche Sprache sich bei weitem weniger für das Internet eignet als die Englische. Der Grund ist, dass bei der Kombination verschiedener Begriffe im Deutschen für gewöhnlich ein neues Wort entsteht, während im Englischen die einzelnen Begriffe meistens als einzelne Wörter stehen bleiben. Außerdem werden Wörter im Deutschen wesentlich häufiger als im Englischen flektiert, also verändert. Das macht es im Deutschen erheblich schwieriger, bestimmte Schlüsselwörter so oft im Text der Seite unterzubringen (und dabei noch lesbar zu bleiben), dass die Seite von Suchmaschinen bei Eingabe dieser Suchbegriffe weit oben angezeigt wird.
